Sadržaj
Čitanje je dobar način za poboljšanje vokabulara i razumijevanja na drugom jeziku. Pomaže identificirati korijene riječi, nove upotrebe, naučiti nove riječi iz konteksta i također vam omogućuje da vidite kako se gramatika i interpunkcija koriste u ciljnom jeziku. Priče su posebno dobre za ovo.
Čitanje vam omogućuje da vidite kako se koriste gramatika i interpunkcija (španjolska književna slika JCVStock iz Fotolia.com)
Razina materijala za čitanje
Važno je odabrati priče koje su prikladne za početnike. Studija koju su proveli Etsuo Taguchi i Sasamoto Evelyb sa Sveučilišta Daito Bunka i Greta J. Gorsuch sa Tehničkog sveučilišta u Teksasu otkrili su da čitatelji drugog jezika koji imaju pristup vrlo teškim materijalima brzo postaju frustrirani i gube interes. Međutim, oni koji čitaju materijale koji koriste vokabular koji već poznaju, uz mali postotak novih riječi i upotreba, mogu brzo čitati i razumjeti, umjesto da se bore s mnogo teških pojmova.
Učiteljica stranih jezika Megan B. Wyatt predlaže započinjanje kratkih priča o književnosti kao članaka u časopisima. U većini zemalja tiskano novinarstvo napisano je za razinu šestog razreda obrazovanja, s prilično uobičajenim rječnikom i osnovnim gramatičkim strukturama. To vas obavještava da kada ste zadovoljni s vijestima i člancima iz časopisa, vrijeme je da pređete na dječju književnost, pjesme i web stranice.
savjeti
Nastavnik stranih jezika Inácio Graham predlaže nekoliko savjeta za čitanje stranog jezika za čitanje španjolskog jezika. On preporučuje da se ne žuri, čita u mirnom okruženju, daleko od ometanja, razbijajući tekst na komade i radeći po jedan komad u isto vrijeme, kao jedan odlomak, koristeći rječnik i ponovno čitanje istog materijala najmanje dva puta.
On također piše da u glavu ne biste trebali prevesti s španjolskog na portugalski, već prakticirati čitanje i razumijevanje na španjolskom. Neprekidno prevođenje će vas ometati i spriječiti da steknete stvarno znanje jezika, što uključuje i razmišljanje u jeziku. Konačno, primjećuje da nećete razumjeti svaku riječ ili gramatičku konstrukciju u isto vrijeme. U ovakvim slučajevima pokušajte dobiti smisao konteksta i analizirati rečenicu.
Online čitanja
Tu je bogatstvo online španjolskog materijala savršeno za početnike čitatelja jezika. ClubCultura nudi članke iz kratkih časopisa o španjolskoj književnosti i drugim piscima. Bibliotheca Cervantes je virtualna knjižnica španjolske književnosti od najjednostavnijih do najsloženijih.
The Spanish Bites News navodi da je "naš moto Vijesti španjolskog jezika za učenike koji govore španjolski", a to je redovito ažurirana online ponuda resursa, minute po minutu vijesti iz Španjolske i Latinske Amerike, posebno prilagođene učenicima početnicima, srednji i napredni. Imajte odabrani rječnik i gramatiku, audiozapise, vježbe i korisne linkove. Konačno, Link English-Spanish nudi kratke priče za početnike španjolskog jezika s prijevodima i čitanjima na španjolskom jeziku.
Tiskana čitanja
Nekoliko objavljenih serija nudi priče na španjolskom, često s prijevodom na portugalski, koji omogućuje čitateljima da provjere značenje novih riječi ili konstrukcija. Ove serije uključuju seriju Side-by-Side i englesku i španjolsku bazu. Predložena djela uključuju Genevieve Barlow i Genevieve Barlow, Genevieve Barlow i Stivers William, "Priče iz Španjolske / Historias de España", "Jorge el curioso" ("George Curious") i " Duhovni soneti, Gabrielle de Coignard i E. Melanie Gregg. Također se možete pretplatiti na popularne časopise na španjolskom za praksu čitanja kratkih priča.
autori
Priča je tradicionalna među mnogim južnoameričkim piscima koji pišu na španjolskom. U svojoj zbirci "Priče o ženama Latinske Amerike: Magic and Real", urednica i autorica Isabelle Allende preporučuje priče Luise Valenzuele, Elene Poniatowske, Clarice Lispector, Lídie Ana Vega i Alonso Dore. Englesko-španjolska veza sugerira čitanja poput Hermanosa Quinteroa, Cervantesa, Ferrera Isusa i Gabriela Garcia Marqueza.